Перейти к основному содержанию

newsletter-28062024

Июль 2024

 Читайте в номере №1(58)2024:

ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА
Сергей Ванеян. «Заметки на полях перевода Евангелия от Луки на дигорский осетинский»
ОБУЧЕНИЕ
Татьяна Прохорова.  «Разбираем Книгу Притчей»
СОДЕЙСТВИЕ
Поддержите издание Екклесиаста на гагаузском языке
СОБЫТИЯ
Татьяна Прохорова. «Пусть приобретенное на этом семинаре станет нашими крыльями
НОВЫЕ ИЗДАНИЯ
Библейские мотивы в творчестве Алишера Навои
 
 
 
 

newsletter-27122023

Декабрь 2024
Читайте в номере №2(57)2023:
 

ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА
Брон Кливер«Устный перевод Библии: настоящее и будущее»
ОБУЧЕНИЕ
Татьяна Прохорова.  «Семинар для новых богословских редакторов»
СОДЕЙСТВИЕ
Поддержите издание Пятикнижия на аварском языке
АУДИО
Тамара Багаты. «Создаем аудиоверсию Библии на осетинском языке»
СОБЫТИЯ
Наталия Горбунова. «Презентация Библии на башкирском языке»
ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ
Татьяна Прохорова. «Разговор с переводчиком»
НОВЫЕ ИЗДАНИЯ
Книги Царств на табасаранском языке

newsletter-150720223

Июль 2023

Читайте в номере №1(56) 2023:

ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ
Татьяна Прохорова. «На входящего в одну и ту же реку текут все новые и новые воды»
ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА
Тамара Багаты. «Ожившая "фреска" древности». К первому изданию полной Библии на осетинском языке.
СОДЕЙСТВИЕ
Поддержите издание Библии на бурятском языке
ОБУЧЕНИЕ
Татьяна Прохорова. «Разбираем псалмы — слой за слоем»
ОБУЧЕНИЕ
Тамара Багаты. «В поисках инструментов для передачи пророчеств Иезекииля»

 

newsletter-090720

Июль 2020 г.

Читайте в юбилейном номере №1(50) 2020:

ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА
Виталий Войнов. «Проблема неожиданной смены говорящего при переводе Библии»
ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА
Татьяна Прохорова. «Практический семинар по книгам Малых пророков»
ОБУЧЕНИЕ
Тамара Багаты. «По следам патриархов и апостолов». Участница осетинского проекта делится своими впечатениями об учебной поездке в  Израиль.
НОВЫЕ ИЗДАНИЯ
Татьяна Прохорова. «Тексты из Священного Писания и песнопения в православном богослужении на киргизском языке»
СОДЕЙСТВИЕ
Предложение на поддержку иллюстрированного издания Книг Руфь и Есфирь на якутском языке

 

  • Скачать

    Документ
    NL#1'20.pdf (11.53 МБ)

newsletter-251219

Декабрь 2019

Читайте в номере №2(49) 2019:

У ИСТОКОВ ПИСЬМА
Кетеван Гадилия. «Письменность и алфавитные системы письма – южнокавказский опыт»
ОБУЧЕНИЕ
Татьяна Прохорова. «Практический семинар по книгам Малых пророков»
СОБЫТИЯ
Сергей Черноиванов. «Презентация Книги пророка Ионы на якутском языке в Якутске»
ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ
Татьяна Прохорова. «Нам не нужна мука грубого помола». Статья на основе интервью с абхазским переводчиком Ардой Ашубой.
НОВЫЕ ИЗДАНИЯ
Пресс-релиз о юбилейном номере лингвистического журнала "Родной язык" №1(10) 2019

 

 

  • Скачать

    Документ
    NL#2'19.pdf (9.69 МБ)

для писем

  •   Институт перевода Библии
    101000 Москва, а/я 360
  •   +7 (495) 956-6446
  •   +7 (495) 956-6439
  •   ibt_inform@ibt.org.ru