Персоналии
М. Беерле-Моор родилась в 1943 г. в Швейцарии. Закончила Богословский институт в г. Колдин (Дания), Педагогический факультет Фрибургского университета (Швейцария) и Факультет языкознания Цюрихского университета (Швейцария). В 1984 г. защитила диссертацию по проблемам глагола в лезгинском языке.
В феврале 2003 г. «за просветительскую деятельность и заслуги в деле духовного и нравственного становления российского общества» д-р Марианна Беерле-Моор была награждена орденом «За служение Отечеству» святых Великого князя Дмитрия Донского и Преподобного игумена Сергия Радонежского III степени.
В мае 2005 г. указом Президента Республики Саха (Якутия) «за большой вклад в возрождение духовности и перевод Нового Завета на якутский язык» ей был вручен знак отличия «Гражданская доблесть».
В ноябре 2009 г. указом Президента Республики Калмыкия М. Беерле-Моор была вручена государственная награда Республики Калмыкии медаль «Навеки вместе» за «большой вклад в укрепление дружбы народов, межнационального мира и согласия».
В сентябре 2013 г. Петропавловской и Камчатской епархией совместно с общественностью Камчатского края д-ру Марианне Беерле-Моор было присвоено звание Лауреата Премии «Просветитель» им. Святителя Иннокентия (Вениаминова) «за благодатный труд по организации перевода и издания книг Нового Завета на корякском и ительменском языках».
В мае 2014 г. М. Беерле-Моор была удостоена Патриаршей грамоты «Во внимание к многолетним трудам по переводу Библии на языки народов России и в связи с 70-летием со дня рождения».
С 1 октября 2013 г. М. Беерле-Моор – научный консультант лезгинского проекта Института перевода Библии.
Борислав Арапович, хорват по национальности, родился в 1935 году в Боснии (Югославия). В 1965 г. закончил экономический факультет Загребского университета. В 1965 г. эмигрировал в Швецию.
В 1973 г. основал в Стокгольме организацию Östbibelinstitutet (Восточный Библейский Институт), с 1979 г. — Institutet för Bibelöversättning (Институт перевода Библии), которой руководил с 1973 по 1997 г.
Обучался по специальности «Славистика» на факультете славянских и балтийских языков Стокгольмского университета и в 1984 г. защитил диссертацию по теме «Мирослав Крложа. Хорватский бог Марс: происхождение, стиль, жанр».
С 1990 по 1992 г. жил в России. В 1992 г. открыл в Москве Российское отделение стокгольмского Института перевода Библии.
В 1992 г. за создание Детской Библии был награждён медалью им. Льва Толстого Российского детского фонда. В 1996 г. ему было присвоено звание почетного доктора (Honoris Causa) РАН.
В 1999 г. был избран иностранным членом Российской академии наук.