news-25082020

Дорогие друзья!

На нашем сайте заработала система электронных пожертвований. Теперь, нажав на кнопку «Поддержать» в основном меню, вы легко и быстро можете оформить разовое или регулярное (ежемесячное) пожертвование с вашей банковской карты. Переданные средства пойдут на поддержку одного из проектов по переводу Библии.

news-30122024

В конце 2024 года ИПБ выпустил второе издание книги «Рассказов об Иисусе Христе» Ивана Матвеевича Штыгашева (1861–1915) на шорском языке. Печать книги осуществляется по благословению епископа Новокузнецкого и Таштагольского Владимира, по запросу и при поддержке епархии. Шорцы — тюркский народ, который проживает на юге Кемеровской области, вдоль реки Томь и её притоков, Кондомы и Мрассу...

news-23122024

В Институте перевода Библии вышла серия книг на четырех диалектах языка романи́ (цыганском). Новые книги содержат переводы отдельных книг Ветхого и Нового Завета: Бытие, Руфь, Иона и Евангелие от Иоанна. Язык романи относится к индоарийской группе индоевропейских языков, т.е. его родственниками являются языки Индии, Пакистана. Для перевода Священного Писания были выбраны четыре, распространенных на территории России, диалекта романи: влашский, ловарский, крымский и сэрвицкий...

newsletter-20122024

Декабрь 2024

Читайте в номере №2(59)2024:

СОБЫТИЯ
Егор Назаренко. «Презентация Библии на бурятском языке»
ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ
Татьяна Прохорова.  «Встреча с Книгой книг». Интервью с переводчицей Библии на бурятский язык.
ОБУЧЕНИЕ
Татьяна Прохорова.  «Разбираем Книгу Исайи». 
СОДЕЙСТВИЕ
Поддержите издание Пятикнижия на аварском языке
ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА
Наталья Манзиенко. «Первый шорский писатель»

news-18122024

Сорок человек, представителей одиннадцати малых народов нашей страны, собрались 1718 декабря на семинар* ИПБ в Москве, посвященный популяризации библейских переводов. Главный посыл и своеобразный лозунг этого мероприятия звучал так: «Переведенная на новый язык Библия не должна остаться стоять на полке».