Институт перевода Библии выпустил в свет издание на кумыкском языке, содержащие евангельские притчи о добром самарянине (Лк 10:30-35), о брачном пире (Лк 14:16-23), о блудном сыне (Лк 15:11-32) и о мытаре и фарисее (Лк 18:10-14). Ранее книги этой серии выходили на агульском (2007) и дунганском (2015). Издание содержит 35 графических иллюстраций (тушь, перо), выполненных адыгейским художником. Они сопровождают каждое значимое действие сюжета притчей. Эти сюжеты, пропущенные через призму национального восприятия, перекликаются с кавказскими реалиями. «Библейские» пейзажи, контуры жилищ, черты лиц персонажей становятся узнаваемыми и близкими, позволяют оживить восприятие читателя и сделать содержание притч ближе и понятнее.