Готовится к печати и еще одно чукотское издание, Книга пророка Ионы, которое выйдет в виде диглотты. В этом коротком и драматичном повествовании из жизни ветхозаветного пророка, проведшем трое суток во чреве кита, символично отразились существенные моменты человеческого бытия перед лицом Бога. Оно в равной степени относится как к самому пророку Ионе, так и к каждому человеку в отдельности и ко всему человечеству в целом и поднимет такие важные вопросы, как непослушание Богу, покаяние и Божие милосердие. Книга будет сопровождаться цветными рисунками хабаровской художницы И. Павлишиной, ранее уже имевшей успешный опыт создания иллюстраций к книгам чукотского фолклора. Эти иллюстрации призваны приблизить библейские смыслы к контексту местной жизни, ведь чукчи испокон веков занимаются рыболовным и китобойным промыслами и издревле славились как народ мореплавателей.

Ваше пожертвование в размере 250 руб. позволит напечатать и доставить на Чукотку 1 экз. Книги пророка Ионы.

Полный перевод Библии на лезгинский язык – давнишний план ИПБ, который в последние годы всё ближе к своему исполнению. Однако, несмотря на горячее желание скорее довести работу до конца, переводческая группа должна выделить дополнительное время, чтобы принять во внимание все возможные факторы и сделать Библию понятной для носителей разных диалектов лезгинского языка. Так, в 2012 г. именно для этого проекта ввели дополнительный этап к переводческой процедуре: теперь переведенные тексты отдаются на дополнительную апробацию в Азербайджан. Все-таки литературный лезгинский язык основан на одном из диалектов, а задача группы – сделать текст понятным для той части аудитории, которая не владеет литературным языком. Кроме того, в Баку стали проводить особые «читательские встречи»...

Ваше пожертвование позволит продолжить работу в лезгинском проекте в 2017 году.

Язык:  русский жестовый язык (РЖЯ, язык глухих)
Кол-во:  ок. 200 тыс. чел
Регион: Российская Федерация и страны ближнего зарубежья
Статус переводческой группы: активная группа, состоящая из глухих, слабослышащих и слышащих
Долгосрочные планы: перевод Нового Завета