Более 3 миллионов квадратных километров – такова территория Якутской епархии, едва ли не самой большой в мире (вдвое больше Аляски!). При этом огромная часть ее лежит за Полярным кругом или находится в зоне вечной мерзлоты. Когда 19 июля 1859 г. архиепископ Иннокентий (Вениаминов) впервые отслужил Божественную Литургию на якутском языке, один из очевидцев записал: «Первые звуки якутского языка, на котором отправлялось решительно все богослужение, казались удивительными для самих якутов... Якутов до того тронуло это событие, что родоначальники их представили Владыке Иннокентию покорнейшую просьбу, чтобы 19 июля (по новому стилю – 1 августа) навсегда было днем праздничным, потому что в этот день они в первый раз услышали Божественное слово в храме на своем родном языке».

После публикации «Евангельских притчей» в 2016 г., группа начала работать над Евангелием от Марка, а позже взялись за переработку Евангелия от Луки. На данный момент все Синоптические Евангелия проверены на согласованность имен собственных и ключевых терминов. Последняя консультация по Евангелию от Иоанна пройдет в течение 2019 г., после чего можно будет издавать Четевроевангелие. Одновременно продолжается работа над Книгой Деяний...

 

В Российской Федерации проживает порядка 120 тыс, а по одной из оценок, даже порядка 200 тыс. неслышащих людей. Часть из них – это слабослышащие, которые владеют либо только русским языком либо являются билингвами (т.е. в равной степени владеют как русским языком, так и жестовым языком). Но другая часть состоит из глухих (людей с полной потерей слуха), для которых русский язык не является и не может являться родным. Фактически он представляет для них отдельный предмет изучения, подобный иностранному языку для людей слышащих, и мера овладения им, так же как мера владения слышащих людей иностранными языками, может быть очень разной. В качестве естественного языка своей повседневной жизни эти люди используют русский жестовый язык (РЖЯ). Для этой группы изучение Библии посредством текста на русском языке вызывает существенные затруднения, а церковного перевода хотя бы одной книги Библии до сих пор нет...