Неопределенный
26 октября, 2023

ИПБ опубликовал перевод Евангелия от Луки и Книги Деяний апостолов на абазинский язык. Абазин в России, согласно переписи 2020 г. насчитывается 43 793 человек. Абазинский язык относится к абхазо-абазинской ветви абхазо-адыгской группы кавказских языков. Родина абазин – нынешняя Абхазия, откуда в XIII–XIV вв. из-за нехватки земли они мигрировали на северные склоны Кавказского хребта. Большинство абазин сейчас проживает в Абазинском районе Карачаево-Черкесской Республики РФ и в ее столице Черкесске.

8 декабря, 2022

Институт перевода Библии выпустил книгу «Мудрость Соломона» из серии «Рассказы о пророках» на абазинском языке.

Новое издание представляет собой сборник отрывков из двух библейских книг — 3-й Книги Царств и Книги Притчей Соломона. Эпиграфом к сборнику стоит цитата: «Учение мудрых — источник жизни, отводящий от сетей смерти» (Притчи 13:14). Она вводит читателя в главную тему сборника — мудрость. Мудрость принадлежит Богу, это моральный закон вселенной. Она вплетена в основу вещей и все в мире подчиняется ее законам. Всякий раз, когда люди совершают хорошие поступки и принимают правильные решения, они живут в согласии с мудростью.

27 июля, 2022

Татьяна Прохорова

Двуглавая гора Эльбрус находится прямо на границе Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии. Множество известных легенд и мифов местные жители переосмыслили на свой лад и связали именно с родными краями: здесь побывали и аргонавты в поисках золотого руна, здесь же был прикован и Прометей, подаривший людям огонь. А вот абазинское сказание связало Эльбрус с библейским повествованием о всемирном потопе. По версии абазин, не на Арарате должен был остановиться Ноев ковчег, а на Эльбрусе, и Ной обратился с ковчега к самой горе: «Останови ковчег! Пусть он пребудет на твоей вершине!» Но гора отказала праведнику, и тогда Господь расколол ее вершину надвое...

18 мая, 2021

В абазинском проекте ИПБ одновременно ведется перевод книг как Ветхого, так и Нового Завета. Ранее были переведены и изданы ветхозаветные книги пророка Ионы (диглотта с русским переводом, 2019); Руфь и Есфирь (2020) и иллюстрированный сборник «Евангельские притчи» (2020). А сейчас выходит первая книга Нового Завета и первое из четырёх канонических Евангелий – Евангелие от Матфея.

Поскольку еще не все книги Библии переведены на абазинский язык, в начале книги приведена сравнительная таблица с названиями всех книг Библии на русском и абазинском языках, чтобы желающие могли легко найти соответствия и обратиться к книге, упоминаемой в сноске...

26 октября, 2020

Книга содержит иносказательные поучения, использованные Иисусом Христом в своей проповеди. В этих притчах, которые по форме выглядят как простые жизненные, и даже житейские, истории, раскрываются глубочайшие духовные истины.

С «Евангельскими притчами» на абазинском языке можно познакомиться в формате PDF в разделе электронных книг на сайте ИПБ. Уже сделана аудиозапись для этой книги. Она будет выложена на сайте ИПБ в разделе аудиозаписей и, также как и записи предыдущих библейских изданий на абазинском языке, прозвучит в радиопрограмме «Очаг» Абазинской редакции Радио КЧР (ГТРК Карачаево-Черкесия).