Институт перевода Библии посетил архиепископ Армянской апостольской церкви Езник Петросян, доктор богословия, историк армянской церкви, генеральный секретарь Армянского библейского общества.
С архиепископом Езником встретились протоиерей Александр Троицкий, Виталий Войнов, Марина Ломова и Наталия Горбунова. Сотрудники ИПБ познакомили гостя с работой Института, с изданиями ИПБ на армянском языке, а также текущими издательскими работами и планами. Ему также были представлены две полиглоты ИПБ – «Рождество Иисуса Христа. Евангелие от Луки 2:1-20 на 80 языках народов бывшего СССР» и Пасхальный Пролог «В начале было Слово» на 84 языках. Архиепископ Езник обещал оказать содействие в подборе армянских текстов для третьей полиглоты – «Отче наш», готовящейся в ИПБ. На встрече также обсуждались возможность участия армянских переводчиков в семинарах ИПБ по подготовке кадров и перспектива совместной работы над изданием «Библии для детей» на армянском языке.
Поделиться: