Институт перевода Библии (ИПБ) выпустил в свет издание Инжил на даргинском языке, в которое входят шесть книг Нового Завета: Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, Деяния апостолов и Книга Откровения. Эти книги Священного Писания были написаны две тысячи лет назад на древнегреческом языке и с тех пор переведены на более чем полторы тысячи языков мира. Теперь эти книги выходят и на даргинском языке.
Даргинцы – второй по численности народ Республики Дагестан, он составляет около 16,5 % населения республики. Даргинский язык (число носителей в России 485 705 чел.), принадлежит к нахско-дагестанской семье северокавказских языков. Даргинцы традиционно исповедуют ислам суннитского толка.
В создании перевода принимал участие переводческий коллектив ИПБ, в который вошли специалисты по даргинскому языку и экзегеты со знанием древнегреческого языка оригинала, по которому выверялся даргинский перевод. Издание прошло научное рецензирование и выходит под грифом Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН.
Некоторые из этих книг уже публиковались ранее как отдельные переводы: Евангелие от Марка (2002, 2007); Евангелие от Луки (2010); Евангелие от Матфея (2013). В 2017 году был также издан иллюстрированный сборник с избранными притчами из Евангелия от Луки. Даргинская переводческая группа также плодотворно работает над переводом Ветхого Завета. Уже опубликованы три книги – Книга пророка Ионы, книги Руфь, Есфирь (2020), а также Притчи и Экклезиаст (2022).
Название настоящего издания – Инжил – неоднократно упоминается в Коране и хорошо знакомо читателям мусульманской традиции. Это слово является арабским соответствием греческому слову «евангелие» и означает «благая весть».
В четырех Евангелиях описаны события, происходившие в I веке н. э. в Палестине – жизнь Иисуса Христа (Исы Масиха), Его смерть и воскресение. Одни и те же события, описанные с различных точек зрения, дают возможность лучше увидеть образ Иисуса Христа и уяснить Его учение.
Книга Деяний апостолов является продолжением Евангелия от Луки. Ее так же написал евангелист Лука. Эта книга имеет особую историческую ценность, поскольку представляет собой хронику событий – она рассказывает, как распространялась Благая Весть об Иисусе Христе.
Книга Откровения продолжает традицию ветхозаветных пророков, которые в ярких и запоминающихся образах рассказывали о завершении земной истории и о конечной победе добра над злом. Традиция называет ее автором Иоанна Богослова, автора одноименного Евангелия. Это, может быть, самая трудная для толкования и понимания книга Нового Завета: она полна поэтических образов и пророчеств, которым еще только предстоит осуществиться.
PDF нового, так же как и ранее опубликованных даргинских изданий можно читать, слушать и бесплатно скачивать в разделе электронных публикаций сайта ИПБ.