Дорогие друзья!
5 марта 2026 года приглашаем Вас на лекцию, которую прочитает Иван Викторович Лобанов — филолог, библеист, переводчик; старший научный сотрудник Института перевода Библии им. М.П. Кулакова, старший преподаватель Заокского университета, где он ведёт курсы русского языка, культуры речи, основ языкознания и немецкого языка, участник межконфессионального проекта по переводу Священного Писания на русский язык.
Лектор не только расскажет о том, как формировалась стилистика этого перевода, но и начнёт с неожиданного ракурса — размышления над стихотворением Пушкина «Пророк». Это вступление в тему позволит глубже понять внутреннюю логику переводческих решений. Далее слушателей ждет детальный разбор конкретных случаев выбора лексики и анализ фрагментов текста, где стратегия перевода проявилась наиболее ярко и наглядно.
Лекция состоится в 15:00 в помещении Института перевода Библии в Андреевском ставропигиальном мужском монастыре по адресу: Андреевская наб., 2, корпус «Б» (правое крыло), 2 этаж, правый коридор, помещение 6. Как добраться
Также будет возможность подключиться к лекции через Zoom.
Регистрация через Timepad.