Перейти к основному содержанию
Собачьи упряжки традиционной гонки “Берингия 2013″ везут Евангелие от Луки на корякском языке

27 июля, 2013

Традиционная гонка на собачьих упряжках «Берингия 2013» стартовала в поселке Эссо 8 марта. На открытие приехали зрители со всей Камчатки. Открывая праздник, губернатор Владимир Илюхин подчеркнул особую значимость культурной программы «Берингия», с 2010 г. являющейся официальным праздником Камчатского края. В этом году она посвящена программе ООН «Второе международное десятилетие коренных народов мира» и включает в себя концерты, конкурсы и агитационно-творческий марафон. С напутственным словом к участникам гонки обратился о. Алексей, настоятель кафедрального собора в честь Святой Живоначальной Троицы Петропавловска-Камчатского.

В 2003 г. в далекие ительменские поселки «Берингия» доставила первое Евангелие от Луки на ительменском, выпущенное ИПБ. Священник Владислав Ревенок, настоятель храма в честь Нерукотворного образа Спасителя п. Эссо, благочинный Быстринского округа, уже не первый год участвует в гонках и не в первый раз он везет с собой издания Института перевода Библии. Так, в прошлом году корякские дети получили в подарок красочное альбомное издание «Рассказы об Иисусе Христе» на корякском с аудиодиском, а в этом году о. Владислав везет Евангелие от Луки на корякском и русском языках с аудиодиском.

Для многочисленных зрителей «Берингия» – это красивый праздник. Для участников гонки, каюров, – это тяжелый труд. Гонка длится целый месяц. А протяженность трассы – 950 км! Половину пути участникам приходится бежать, не говоря уже про уход за собаками, для которых каждый день нужно варить большую кастрюлю корма.

Но самое главное для о. Владислава – это встречи с людьми. «Для нас важно встретиться с прихожанами далеких северных поселков, послужить, окрестить, совершить требы, раздать посылки, собранные в нашем храме и в епархии», – говорит священник. 

О Евангелии на корякском языке о. Владислав сказал: «Конечно, люди должны читать Священное Писание на родном языке. Сегодня напечатано по-корякски Евангелие от Луки. Мне хотелось бы, чтобы коряки изучали свой язык и читали Евангелие на корякском языке. Например, они могут читать его, когда готовятся к Таинству Крещения».

О «Берингии 2013» рассказывают фрагменты из фильма ВГТРК «Код Кирилла. Рождение цивилизации», показанного по каналу «Россия 1». Институт благодарит создателей фильма за предоставленные видеоматериалы, а о. Владислава за помощь в распространении изданий ИПБ.

для писем

  •   Институт перевода Библии
    101000 Москва, а/я 360
  •   +7 (495) 956-6446
  •   +7 (495) 956-6439
  •   ibt_inform@ibt.org.ru