Перейти к основному содержанию
В Хабаровский край привезли Евангелие на нанайском языке
03.02.2022

Общественное телевидение России

В Хабаровский край из Москвы поступило Евангелие от Луки на нанайском языке, изданное Институтом перевода Библии. Это исправленное издание, с более точным переводом. Миссионерский отдел региона передал 150 книг в национальные центры и посёлки для православных нанайцев. Издание двуязычное, там есть и русский текст.

Подготовила Писание к печати педагог Маргарита Завалишина, носительница языка. В более точном переводе ей помогали жители нанайских посёлков Хабаровского края. Работа была сложной: многих слов из Библии на нанайском не существует, надо искать синонимы. Маргарита Завалишина надеется, что такое издание поможет сохранить родной язык.


Институт перевода Библии является некоммерческой организацией, финансируемой за счет пожертвований частных лиц и организаций.

Вы можете поддержать нашу деятельность, перечислив пожертвование на:

Рублевый счет:

АНКО "Институт перевода Библии"

Москва 119334, Андреевская наб., д. 2

ИНН 7736231521

Юни Кредит Банк, г. Москва

БИК 044525545

Расчетный счет № 40703810700010142879

Корр. счет № 30101810300000000545

КПП 773601001

Примечание:

В бланке, в графе "Вид платежа" следует написать:

"Добровольное пожертвование".

Сделать пожертвование онлайн

 

 


для писем

  •   Институт перевода Библии
    101000 Москва, а/я 360
  •   +7 (495) 956-6446
  •   +7 (495) 956-6439
  •   ibt_inform@ibt.org.ru