Эта конференция была не первой встречей на научном уровне сотрудников АН и ИПБ. Начиная с 1990 года проводятся совещания, а в 1992 г., в здании президиума РАН была организована встреча руководства и сотрудников Отделения литературы и языка РАН и Института перевода Библии с выступлениями, докладами и с последующей аудиенцией у Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. В Тбилиси велись совещания и переговоры с грузинскими учеными и представителями духовенства во главе с Католикосом-Патриархом всея Грузии Илией II; в октябре 1992 г. Академия Наук Таджикистана организовала в Душанбе очень успешную презентацию первого перевода Библии на таджикский язык, выполненную ИПБ, и т.д.
Однако данную конференцию в определенной степени можно назвать исторической. Это была первая научная конференция по вопросам перевода Библии, организованная при содействии как Российской Академии Наук – в советские годы считалось непререкаемым мнение, что Библия и наука несовместимы – так и Русской Православной Церкви.
На конференции предполагалось обсудить лингвистические, историко-культурные и богословские аспекты не библейских переводов вообще, но преимущественно переводов Библии на неславянские языки народов России. На конференции была договоренность не затрагивать вопросы конфессионального применения библейских переводов. Рабочий язык конференции и докладов, за исключением двух, был русский.
Материалы выступлений, докладов и сообщений были опубликованные в сборнике конференции, в котором выступления приведены в основном в их авторских версиях и сгруппированы в разделы без деления на доклады и сообщения. Читатель найдет здесь обсуждение самых разнообразных аспектов библейского перевода, от чисто теоретических до конкретных, связанных с переводом Библии на отдельные языки.
Текст сборника конференции в формате PDF
(для навигации по файлу пользуйтесь оглавлением в закладках в программе Acrobat Reader).
Институт перевода Библии является некоммерческой организацией, финансируемой за счет пожертвований частных лиц и организаций.
Вы можете поддержать нашу деятельность, перечислив пожертвование на:
Рублевый счет:
АНКО "Институт перевода Библии"
Москва 119334, Андреевская наб., д. 2
ИНН 7736231521
Юни Кредит Банк, г. Москва
БИК 044525545
Расчетный счет № 40703810700010142879
Корр. счет № 30101810300000000545
КПП 773601001
Примечание:
В бланке, в графе "Вид платежа" следует написать:
"Добровольное пожертвование".