Перейти к основному содержанию
Евангелие от Матфея и Евангелие от Луки на греческом языке

с подстрочным переводом на русский язык и параллельным текстом Синодального перевода

Данные книги являются первыми из опубликованных частей греческо-русского подстрочника Нового Завета, который создавался Комитетом славистов Российской Академии наук в Санкт-Петербурге при научном и техническом содействии Института перевода Библии (подстрочник Евангелия от Луки был издан ИПБ в 1994 г., а Евангелия от Матфея – в 1997 г.). Далее эта работа была продолжена и завершена Российским Библейским Обществом.

На момент публикации эти издания не имели аналогов в истории изданий Священного Писания на русском языке. Подстрочный перевод помогает увидеть грамматическую структуру греческого текста Нового Завета, глубже и точнее понять его смысл. Эти издания адресованы преподавателям и студентам духовных учебных заведений, священнослужителям, богословам, а также будут полезны лингвистам, переводчикам Нового Завета и всем тем, кто интересуется Священным Писанием.


Институт перевода Библии является некоммерческой организацией, финансируемой за счет пожертвований частных лиц и организаций.

Вы можете поддержать нашу деятельность, перечислив пожертвование на:

Рублевый счет:

АНКО "Институт перевода Библии"

Москва 119334, Андреевская наб., д. 2

ИНН 7736231521

Юни Кредит Банк, г. Москва

БИК 044525545

Расчетный счет № 40703810700010142879

Корр. счет № 30101810300000000545

КПП 773601001

Примечание:

В бланке, в графе "Вид платежа" следует написать:

"Добровольное пожертвование".

Сделать пожертвование онлайн

 

 


для писем

  •   Институт перевода Библии
    101000 Москва, а/я 360
  •   +7 (495) 956-6446
  •   +7 (495) 956-6439
  •   ibt_inform@ibt.org.ru