Издание нового серьезного научного труда на башкирском языке подготовлено российским Институтом перевода Библии (ИПБ). Книга «Инжил» представляет собой первый в истории полный перевод Нового Завета на башкирский язык. Настоящее издание прошло рецензирование в Институте истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН и получило гриф одобрения Института языкознания РАН.

11 марта, 2015

Институт перевода Библии продолжает выпуск переводов книг Ветхого Завета на адыгейский язык (иберийско-кавказская языковая семья, 124 835 говорящих, в основном проживают в Республике Адыгея). В конце февраля в Республику Адыгея поступил тираж книги МысырикIыжь (Исход). Электронная версия книги в формате PDF доступна для скачивания на сайте Института.

15 января, 2015

В конце 2014 г. Институт перевода Библии выпустил перевод Евангелия от Иоанна на языке ненцев – коренного народа России, населяющего евразийское побережье Северного Ледовитого океана от Кольского полуострова до Таймыра, язык которого принадлежит к самодийской языковой группе (численность 45 тыс. чел.).

3 октября, 2014

Институт перевода Библии выпустил новое издание «Библии для детей» («Библиядан чуруктарлыг чугаалар») на тувинском языке. Первое издание этой книги появилось в 2001 г. и давно стало в Туве библиографической редкостью. Подготовка нового издания была начата, в первую очередь, в ответ на просьбы о переиздании от тувинских читателей.

30 июля, 2014

Ко Дню крещения Руси, который отмечается 28 июля, в Якутию прибыло новое издание ИПБ на якутском языке – «Библия для детей. Новый Завет», выпущенное по заказу и при поддержке Якутской и Ленской епархии. Более сотни евангельских рассказов, изложенных для детей, представлено на 180 страницах этой книги. Она оформлена большим количеством красочных иллюстраций и дополнена географическими картами евангельских и апостольских времен. Накануне праздника, 27 июля, на площади Градоякутского Преображенского кафедрального собора прошла епархиальная книжная выставка-ярмарка «Свет Христов просвещает всех». Одним из центральных событий выставки стала презентация нового издания Библии для детей на якутском языке...