9 ноября, 2023

9 ноября 2023 года богословский редактор дигорского проекта Института перевода Библии Сергей Ванеян представил доклад на тему: «Сотворение мира в Библии и в "Тимее" Платона». В лекции были описаны основные параллели между Библией и «Тимеем», а также исследованы экзегетические решения богословов в деле согласования этих текстов.

Повествование первой главы книги Бытия о шести днях творения по-другому называется Шестоднев или по-гречески «Гексамерон». Многие иудейские и христианские богословы оставляли толкования и комментарии на эти стихи, выстраивая свою картину космогонии (происхождения мира) и космологии (устройства мироздания). Поскольку повествование идет о сотворении физического космоса, то в их комментариях часто можно обнаружить общие философские и натурфилософские рассуждения. Особенно часто можно найти параллели с диалогом Платона «Тимей»...

18 апреля, 2023

Институт перевода Библии продолжает цикл открытых лекций по смежным его деятельности тематикам. С 2014 года было организовано 29 лекций, на которых специалисты по языкознанию, социолингвистике, истории, востоковедению, этнографии, религиоведению, патрологии, библеистике, иудаике и гебраистике делились своими знаниями и даже открытиями, помогающими сотрудникам ИПБ и гостям Института глубже понять контекст, в котором осуществляется их деятельность по переводу Библии на языки народов России.

2 сентября, 2022

1 сентября 2022 года доктор богословия, главный научный сотрудник Общецерковной аспирантуры и докторантуры игумен Арсений (Соколов) представил в Институте перевода Библии доклад на тему «Социальный и антиидолопоклоннический аспекты учения библейских пророков VIII века до Рождества Христова». Доклад был посвящен анализу проповеди четырех пророков: Амоса, Осии, Михея и Исайи, причем проповедь первых трех входит в состав Малых пророков, которые прежде воспринимались иудейским каноном и ранней Церковью как единая «Книга двенадцати»...

18 марта, 2021

18 марта в ИПБ состоялась открытая лекция «История о гостеприимстве Авраама в Библии и в апокрифической христианской литературе», которую прочитал Алексей Борисович Сомов, библеист, кандидат теологии, консультант переводческих проектов Института перевода Библии.

Хотя мы можем найти много библейских примеров гостеприимства, например, Лота (Быт 19:1-3), Лавана (Быт 24:10-61), Иофора (Исход 2:15-22), Раав (Ис Нав 2:1-21) и Маноя (Суд 13:2-25), все же, прежде всего, мы вспоминаем Авраама. Именно этот патриарх, согласно 18 главе Бытия, принял в своем доме трех странников, которые в иудейской традиции отождествлялись с ангелами, а в христианской — с самим Богом...

12 марта, 2020

12 марта в Институте перевода Библии состоялась открытая лекция сотрудника Лаборатории исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН м.н.с. Карины Мищенковой. В январе этого года состоялась лингвистическая экспедиция к быстринским эвенам Камчатского края. О ее результатах Карина рассказала в ходе своей лекции, продемонстрировала образцы речи и фольклорный материал, собранный в ходе экспедиции, рассказала об особенностях быстринского диалекта эвенского языка и его отличиях от литературной нормы.