Перейти к основному содержанию
Презентация книг Бытие и Исход в Якутске

22 ноября 2022 года в Историческом зале Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) Якутская и Ленская епархия РПЦ провела презентацию книг Бытие и Исход, переведенных на якутский язык специалистами Института перевода Библии. Мероприятие проходило в рамках XVIII Республиканских Рождественских образовательных чтений «Глобальные вызовы современности и духовный выбор человека».

Издание книг Бытие и Исход (Төрүттэнии Кинигэтэ, Тахсыы Кинигэтэ) — плод труда большого коллектива специалистов в области богословия, библеистики и филологии. В него вошли переводчица и богословский редактор Саргылана Леонтьева, переводчица Рая Сибирякова, филологический редактор д.ф.н. Николай Ефремов, консультант-библеист кандидат теологии Алексей Сомов, апробаторы Матрена Игнатьева и Туяра Алексеева. Рецензент издания — поэт, публицист, Член союза журналистов РФ Афанасий Гуринов.

Участники проекта рассказали о своей работе над книгой, о процедуре и методике перевода и горячо поблагодарили архиепископа Романа за всемерную поддержку переводческой работы и за плодотворное сотрудничество с Институтом перевода Библии.

Новости Якутской и Ленской епархии

 

для писем

  •   Институт перевода Библии
    101000 Москва, а/я 360
  •   +7 (495) 956-6446
  •   +7 (495) 956-6439
  •   ibt_inform@ibt.org.ru