Prov.4.20; Prov.2.1-Prov.2.2; Prov.22.17
Prov.1.4; Mal.2.7
Prov.4.20; Prov.2.1-Prov.2.2; Prov.22.17
Prov.4.20; Prov.2.1-Prov.2.2; Prov.22.17
Prov.1.4; Mal.2.7
Prov.1.4; Mal.2.7
Prov.2.16; Ps.54.22
Prov.2.16; Ps.54.22
Eccl.7.26; Deut.29.18; Jer.9.15; Lam.3.15; Lam.3.19; Rev.8.11; Ps.56.5; Ps.54.22; Ps.149.6
Eccl.7.26; Deut.29.18; Jer.9.15; Lam.3.15; Lam.3.19; Rev.8.11; Ps.56.5; Ps.54.22; Ps.149.6
Prov.7.27
Prov.7.27
Prov.5.21; Prov.4.26
Prov.5.21; Prov.4.26
Prov.4.1
Prov.4.1
Ps.126.2
Ps.126.2
Ezek.24.23
Ezek.24.23
Prov.1.22; Prov.1.29; Prov.12.1; Prov.1.25; Ps.106.11
Prov.1.22; Prov.1.29; Prov.12.1; Prov.1.25; Ps.106.11
Ps.93.17
Ps.93.17
Prov.5.18; Prov.9.17; Song.4.12; Song.4.15; Jer.2.13
Prov.5.18; Prov.9.17; Song.4.12; Song.4.15; Jer.2.13
Ps.67.27; Jer.9.21; Zech.8.5
Ps.67.27; Jer.9.21; Zech.8.5
Prov.14.10
Prov.14.10
Prov.5.15; Deut.24.5; Mal.2.14
Prov.5.15; Deut.24.5; Mal.2.14
Song.2.9; Song.2.17; Song.8.14; Jer.31.14
Song.2.9; Song.2.17; Song.8.14; Jer.31.14
Prov.2.16; Prov.2.16
Prov.2.16; Prov.2.16
Ps.118.168; Hos.7.2; Heb.4.13; Job.14.16; Ps.10.4; Prov.5.6
Ps.118.168; Hos.7.2; Heb.4.13; Job.14.16; Ps.10.4; Prov.5.6
Ps.7.16-Ps.7.17; Prov.6.2
Ps.7.16-Ps.7.17; Prov.6.2
Job.4.21; Job.12.24
Job.4.21; Job.12.24
Кырг-ҮН
Кыргыз тилиндеги БИБЛИЯ. Кайра иштелип, экинчи басылышы 2004. Электрондук версия: 2.0


Copyrighted: © 2004 Боорукерликтин өкүлдүгү «ҮМҮТ НУРУ».

Боорукерликтин өкүлдүгү «ҮМҮТ НУРУ»
РСП
Синодальный перевод (1876) Синодальный перевод (1876) (с номерами Стронга)


Public Domain: Strong's coding copyrighted by Bob Jones University, 1996

артка
жабуу
:
1-2
Уулум! Акыл-эстүү болушуң үчүн, оозуңда билим болушу үчүн, менин даанышмандык менен айткан сөздөрүмө кулак сал, акылмандык менен айткан сөздөрүмө кулак төшө.
1 Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему,
1-2
Уулум! Акыл-эстүү болушуң үчүн, оозуңда билим болушу үчүн, менин даанышмандык менен айткан сөздөрүмө кулак сал, акылмандык менен айткан сөздөрүмө кулак төшө.
2 чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание.
3 Анткени башка бирөөнүн аялы тилинен бал тамызып сүйлөйт, сүйлөгөн сөздөрү зайтун майынан да жумшак.
3 ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее;
4 Бирок анын акыры эрмендей ачуу, эки миздүү кылычтай курч.
4 но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый;
5 Анын буту өлүмгө алып барат, таманы өлгөндөр жаткан жайга түшүрөт.
5 ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней.
6 Эгерде сен анын баскан жолун билгиң келсе, анын жолдору туруктуу эмес, ошондуктан сен аларды биле албайсың.
6 Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ее, то пути ее непостоянны, и ты не узнаешь их.
7 Ошондуктан, балдарым, мени уккула, менин оозумдан чыккан сөздөрдөн четтебегиле.
7 Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.
8 Ал аялдан алыс жүр, анын үйүнүн эшигине жакын барба,
8 Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее,
9 болбосо ден соолугуңду башкаларга алдырасың, өмүрүңдү кыйноочуга бересиң,
9 чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю;
10 күчүңө башка бирөөлөр тоёт, эмгегиң башка бирөөнүн үйүнө кетет.
10 чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.
11 Дене-мүчөң күч-кубаттан ажыраганда, онтоп,
11 И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены, -
12 мындай деп айтасың: «Эмне үчүн мен акыл-насаатты жек көрдүм экен, эмне үчүн жүрөгүм ашкерелөөнү капарына албады экен?
12 и скажешь: "зачем я ненавидел наставление, и сердце мое пренебрегало обличением,
13 Эмне үчүн устаттарымдын үнүн укпадым экен, эмне үчүн насаатчыларыма кулак төшөбөдүм экен?
13 и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим:
14 Аз жерден элдин жана коомдун арасында ар кандай жамандыкка дуушар болуп кала жаздадым».
14 едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!"
15 Өз көлмөңдөгү, өз кудугуңдагы суудан ич.
15 Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя.
16 Булактарың көчөгө, агын сууларың аянттарга акпасын.
16 Пусть не разливаются источники твои по улице, потоки вод - по площадям;
17 Алар жат кишиге эмес, бир гана сага таандык болсун.
17 пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.
18 Булагың баталуу болсун. Жаш кезде алган,
18 Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей,
19 маралдай сүйкүмдүү, жейрендей сулуу аялың менен кубан. Анын төшү сени ар дайым канааттандырсын, анын махабаты менен дайыма ыракаттан.
19 любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно.
20 Уулум, башка бирөөнүн аялына кызыгып, башка бирөөнүн аялынын төшүн кучактап эмне кыласың?
20 И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой?
21 Адамдын жолдору Теңирдин көз алдында, Ал анын ар бир кадамын ченеп турат.
21 Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.
22 Мыйзамсыз адамды өзүнүн мыйзамсыздыгы тузакка түшүрөт, ал өз күнөөсүнүн торунда камалып турат.
22 Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится:
23 Ал акыл-насааттын жетишсиздигинен өлөт, акылсыздыгынын көптүгүнөн жок болот.
23 он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется.