Перейти к основному содержанию
Языки
Рус
Eng
Deu
Navigation
Новости
События
Информационный бюллетень
Избранные статьи
ИПБ на ТВ
Разное
О нас
О нас
Персоналии
Принципы
Ценности
Принципы перевода
Требования
Контакты
Адрес
Банковские реквизиты
Поддержать
Ezek.1.28; Rev.1.16; Matt.17.2; Rev.1.15
Rev.10.8-Rev.10.10
Joel.3.16; Amos.1.2
Dan.8.26; Dan.12.4; Dan.12.9; Rev.22.10
Gen.14.22
Rev.4.9; Rev.4.11
Rev.11.15; Amos.3.7
Ezek.2.8; Ezek.3.1-Ezek.3.3; Jer.15.16
Ezek.37.4
Injil
http://ibt.org.ru/muqaddas-kitob
Injil (2008)
O‘zbek tilidagi tarjima, Ibtido, Zabur, Yangi Ahd va lug‘at ilova qilingan. Muqaddas Kitob Tarjima qilish Instituti, O‘zbek tilidagi Injil (2008).
ISBN 978-5-93943-118-7
© Muqaddas Kitobni tarjima qilish instituti, 2008
Copyrighted:
© Институт перевода Библии; Информацию о лицензии этого издания можно найти здесь: https://wiki.creativecommons.org/images/d/d4/Attribution_3.0_%D0%A1%D0%A1_BY-ND_rus.pdf
Муқаддас Китобни таржима қилиш институти
Институт перевода Библии, 101000 Москва, Главпочтамт, а/я 360
ibt_inform@ibt.org.ru
Orqaga
Yopish
Ibtido
Zabur
Matto
Mark
Luqo
Yuhanno
Havoriylar
Yoqub
1 Butrus
2 Butrus
1 Yuhanno
2 Yuhanno
3 Yuhanno
Yahudo
Rimliklar
1 Korinfliklar
2 Korinfliklar
Galatiyaliklar
Efesliklar
Filippiliklar
Kolosaliklar
1 Salonikaliklar
2 Salonikaliklar
1 Timo‘tiy
2 Timo‘tiy
Titus
Filimo‘n
Ibroniylar
Vahiy
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Keyingi bob
Oldingi bob
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Keyingi oyat
Oldingi oyat
Yangi modullarni qo‘shish
Sarlavhalar
Izohlar
O‘xshash oyatlar
Lug‘at
Oyat raqamlari
Til eslatmalari
Masihning so‘zlari qizil harflarda.
Греческий: LXX
Греческий: TR
Иврит: WLC
магӀарул мацӀ (аварский): Священное Писание
агъул чIал (агульский): Священное Писание
адыгaбзэ (адыгейский): Священное Писание
Azärbaycanca (азербайджанский): Священное Писание
алтай тили (алтайский): Священное Писание
English (английский): KJV
English (английский): WEB
башҡорт теле (башкирский): Священное Писание
бежкьалас миц (бежтинский): Священное Писание
буряад хэлэн (бурятский): Священное Писание
Gagauz dili (гагаузский): Библия для детей
Gagauz dili (гагаузский): Священное Писание
гагауз дили (гагаузский): Библия для детей
гагауз дили (гагаузский): Священное Писание
ქართული ენა (грузинский): Священное Писание
дарган мез (даргинский): Священное Писание
хуэйзў йүян (дунганский): Священное Писание
адыгэбзэ (кабардино-черкесский ): Священное Писание
қазақ тілі (казахский): Священное Писание
хальмг келн (калмыцкий): Священное Писание
Qaraqalpaq (каракалпакский): Священное Писание
каракалпак (каракалпакский): Священное Писание
нымылан (корякский): Священное Писание
къырымтатарджа (крымскотатарский): Священное Писание
къумукъ тил (кумыкский): Священное Писание
Kurmancî (курдский (курманджи)): Священное Писание
Курманджи (курдский (курманджи)): Священное Писание
кыргызча (кыргызский): «Үмут Нуру»
кыргызча (кыргызский): Ыйык Китеп
قىرعىز تىلى (кыргызский): «لىنگۋوسەرۋىس»
قىرعىز تىلى (кыргызский): «ۉمۉت نۇرۇ»
лезги чІал (лезгинский): Библия для детей
лезги чІал (лезгинский): Священное Писание
ненэцяʼ вада (ненецкий): Священное Писание
ногай тили (ногайский): Священное Писание
ирон æвзаг (осетинский): Священное Писание
русский: Библия для детей
русский: Синодальный
русский: Толковая Библия Лопухина
табасаран (табасаранский): Священное Писание
тоҷикӣ (таджикский): Китоби Муқаддас (1992)
тоҷикӣ (таджикский): Священное Писание
татарча (татарский): Священное Писание
тыва дыл (тувинский): Священное Писание
Türkmençe (туркменский): Injil (2002)
Türkmençe (туркменский): Mukaddes Kitap (2017)
түркменче (туркменский): Инҗил (2002)
түркменче (туркменский): Мукаддес Китап (2017)
oʻzbekcha (узбекский): Injil (2008)
oʻzbekcha (узбекский): Muqaddas Kitob (2020)
ўзбекча (узбекский): Инжил (2008)
ўзбекча (узбекский): Муқаддас Китоб (2020)
Хакас тілі (хакасский): Священное Писание
цӀаӀхна миз (цахурский): Священное Писание
нохчийн мотт (чеченский): Священное Писание
чӑвашла (чувашский): Священное Писание
ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ (чукотский): Священное Писание
шор тили (шорский): Священное Писание
саха тыла (якутский): Библия для детей
саха тыла (якутский): Священное Писание
Javascript выключен:
Некоторые функции будут отключены. Нажмите здесь, чтобы обновить текст или расположение
проигрывание
остановить
повтор
Требуется обновление
Для прослушивания аудио Вам нужно обновить браузер до последней версии или обновить
Flash плагин
ustunlar
Yopish
Audio
Download
Ko‘proq audio
←
Oldingi bob
/
Keyingi bob
→
Farishta va kitobcha
1
Men
osmondan
tushayotgan, bulutga burkangan kuchli boshqa bir farishtani ham ko‘rdim. Uning boshi uzra kamalak bor edi. Yuzi quyoshday yaltirar, oyoqlari olov ustunlariday lovullab turar edi
.
2
Uning qo‘lida ochilgan bir kitobcha bor edi. U o‘ng oyog‘ini dengiz ustiga, chap oyog‘ini esa yer yuziga qo‘yganicha,
3
arslon bo‘kirganday kuchli ovoz bilan hayqirdi. U hayqirgan mahalda yettita momaqaldiroq ham o‘z tovushlari bilan gapga kirdi
.
4
Yettita momaqaldiroq o‘zicha gapira boshlaganda, men yozmoqchi bo‘ldim. Lekin osmondan:
– Yettita momaqaldiroqning gaplarini yozma, muhrlab sir saqla! – degan tovush eshitdim
.
5
Dengiz va yer yuzida turgan, men ko‘rgan farishta o‘ng qo‘lini osmonga ko‘tardi
.
6
Osmon va undagi borliqni, yer va ustidagi borliqni, dengiz va ichidagi borliqni yaratgan, abadulabad barhayot bo‘lgan Parvardigor haqi qasam ichib, farishta dedi:
– Endi muhlat uzaymaydi
.
7
Mana, yettinchi farishta karnay chalib ovoz beradigan kunlarda, Xudo O‘z qullari – payg‘ambarlarga ma’lum qilgan O‘zining sirli murod-maqsadini butkul amalga oshirgay
.
8
Osmondan eshitilgan ovoz menga yana gapirib:
– Bor, dengiz va yer ustida turgan farishtaning qo‘lidagi ochiq kitobchani ol, – dedi.
9
Men farishtaning yoniga borib:
– Kitobchani menga bergil, – dedim. Farishta menga:
– Kitobchani olib, uni yegin! Qorningda bir taxirlik hosil qiladi, ammo og‘zing asalday shirin bo‘ladi, – dedi
.
10
Men kitobchani farishtaning qo‘lidan olib yedim. Og‘zim asaldek shirin bo‘ldi. Ammo uni yeganimdan keyin qornim achishib ketdi.
11
So‘ngra farishta menga:
– Sen yana ko‘p xalqlar, millatlar, tillar va podshohlar haqida bashorat qilishing kerak, – dedi
.
←
Oldingi bob
/
Keyingi bob
→