Matt.17.24; Matt.18.1-Matt.18.5; Mark.9.33-Mark.9.37; Luke.9.46-Luke.9.48; Matt.20.20-Matt.20.28
Mark.9.33-Mark.9.37; Luke.9.46-Luke.9.48
Matt.17.24; Matt.18.1-Matt.18.5; Mark.9.33-Mark.9.37; Luke.9.46-Luke.9.48; Matt.20.20-Matt.20.28
Luke.22.32; Matt.19.14; Mark.10.15; Luke.18.17; Ps.130.2; 1Cor.14.20; 1Pet.2.2; Matt.5.19-Matt.5.20
Luke.22.32; Matt.19.14; Mark.10.15; Luke.18.17; Ps.130.2; 1Cor.14.20; 1Pet.2.2; Matt.5.19-Matt.5.20
Matt.20.27; Matt.23.11-Matt.23.12; Matt.18.3
Matt.20.27; Matt.23.11-Matt.23.12; Matt.18.3
Matt.10.40; Matt.10.42
Matt.10.40; Matt.10.42
Mark.9.42; Luke.17.2; 1Cor.8.12
Mark.9.42; Luke.17.2; 1Cor.8.12
Matt.13.41; Luke.17.1; 1Cor.11.19; Matt.26.24
Matt.13.41; Luke.17.1; 1Cor.11.19; Matt.26.24
Matt.5.29-Matt.5.30; Mark.9.43-Mark.9.48; Matt.25.41
Matt.5.29-Matt.5.30; Mark.9.43-Mark.9.48; Matt.25.41
Matt.18.8; Matt.18.8
Matt.18.8; Matt.18.8
Matt.6.29; Matt.25.40; Matt.25.45; Luke.15.7; Luke.15.10; Acts.12.15; Ps.33.8; Ps.90.11; Heb.1.14; Luke.1.19; Rev.8.2; Esth.1.14
Matt.6.29; Matt.25.40; Matt.25.45; Luke.15.7; Luke.15.10; Acts.12.15; Ps.33.8; Ps.90.11; Heb.1.14; Luke.1.19; Rev.8.2; Esth.1.14
Luke.15.3-Luke.15.7
Matt.18.12-Matt.18.14; Luke.15.4-Luke.15.7
Matt.17.25; Matt.21.28
Matt.18.12-Matt.18.14; Luke.15.4-Luke.15.7
Matt.17.25; Matt.21.28
John.6.39; John.10.28; John.17.12
John.6.39; John.10.28; John.17.12
Luke.17.3; 2Thess.3.15; Titus.3.10; Jas.5.19; Lev.19.17; 1Cor.9.19-1Cor.9.22; 1Pet.3.1
Luke.17.3; 2Thess.3.15; Titus.3.10; Jas.5.19; Lev.19.17; 1Cor.9.19-1Cor.9.22; 1Pet.3.1
Deut.19.15; 2Cor.13.1; Num.35.30; John.8.17; 1Tim.5.19; Heb.10.28
Deut.19.15; 2Cor.13.1; Num.35.30; John.8.17; 1Tim.5.19; Heb.10.28
1Cor.5.4-1Cor.5.5; 1Cor.6.1-1Cor.6.6; Rom.16.17; 1Cor.5.9-1Cor.5.13; 2Thess.3.6; 2Thess.3.14; 2John.1.10; Matt.5.46-Matt.5.47; Matt.5.46-Matt.5.47
1Cor.5.4-1Cor.5.5; 1Cor.6.1-1Cor.6.6; Rom.16.17; 1Cor.5.9-1Cor.5.13; 2Thess.3.6; 2Thess.3.14; 2John.1.10; Matt.5.46-Matt.5.47; Matt.5.46-Matt.5.47
Matt.16.19; John.20.23
Matt.16.19; John.20.23
Acts.12.5; Acts.12.12; Phlm.1.22; Matt.7.7
Acts.12.5; Acts.12.12; Phlm.1.22; Matt.7.7
Acts.4.30-Acts.4.31; 1Cor.5.4; Matt.28.20; John.12.26; John.20.20; John.20.26
Acts.4.30-Acts.4.31; 1Cor.5.4; Matt.28.20; John.12.26; John.20.20; John.20.26
Luke.17.3-Luke.17.4
Matt.18.15; Luke.17.3-Luke.17.4; Col.3.13
Matt.18.15; Luke.17.3-Luke.17.4; Col.3.13
Matt.25.19
Matt.25.19
Esth.3.9; Matt.25.15
Esth.3.9; Matt.25.15
Luke.7.42; Exod.21.2; Lev.25.39; 2Kgs.4.1; Neh.5.5
Luke.7.42; Exod.21.2; Lev.25.39; 2Kgs.4.1; Neh.5.5
Acts.10.25; Matt.8.2
Acts.10.25; Matt.8.2
Matt.18.25
Matt.18.25
Matt.20.2; Matt.22.19; Mark.6.37; Mark.14.5; Luke.7.41; Luke.10.35; John.6.7
Matt.20.2; Matt.22.19; Mark.6.37; Mark.14.5; Luke.7.41; Luke.10.35; John.6.7
Matt.6.12; Eph.4.32; Col.3.13; 1John.4.11
Matt.6.12; Eph.4.32; Col.3.13; 1John.4.11
Jas.2.13; Matt.18.30; Matt.5.25-Matt.5.26
Jas.2.13; Matt.18.30; Matt.5.25-Matt.5.26
Matt.6.15; Prov.21.13; 1Pet.1.22; Rom.6.17
Matt.6.15; Prov.21.13; 1Pet.1.22; Rom.6.17
Кырг-ҮН
Кыргыз тилиндеги БИБЛИЯ. Кайра иштелип, экинчи басылышы 2004. Электрондук версия: 2.0


Copyrighted: © 2004 Боорукерликтин өкүлдүгү «ҮМҮТ НУРУ».

Боорукерликтин өкүлдүгү «ҮМҮТ НУРУ»
РСП
Синодальный перевод (1876) Синодальный перевод (1876) (с номерами Стронга)


Public Domain: Strong's coding copyrighted by Bob Jones University, 1996

артка
жабуу
:
1
Ошол мезгилде шакирттер Ыйсанын жанына келип: «Асман Падышачылыгында ким баарынан чоң?» – деп сурашты.
1 В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном?
2 Ыйса бир кичинекей баланы чакырып алып, ортого тургузду да, мындай деди:
2 Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них
3 «Силерге чындыкты айтып коёюн, эгерде жаман жолуңардан кайтып, кичинекей балдардай болбосоңор, Асман Падышачылыгына кирбейсиңер.
3 и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;
4 Ошондуктан ким өзүн басынтып, ушул бала сыяктуу болсо, ал Асман Падышачылыгында чоң болот.
4 итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном;
5 Ким ушул сыяктуу баланы Менин ысымым үчүн кабыл алса, ал Мени кабыл алган болот.
5 и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает;
6 Мага ишенген бул кичинелердин бирин күнөөгө түрткөн адамды мойнуна тегирмен ташын илип, деңиздин түбүнө чөктүрүп жиберсе, ал үчүн жакшы болмок.
6 а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской.
7
Бул дүйнө өзүнүн азгырыктары үчүн кайгыга кабылат! Анткени азгырыктар келбей койбойт, бирок ким аркылуу келсе, ошол адам кайгыга кабылат!
7 Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
8 Эгерде колуң же бутуң сени күнөөгө түртсө, анда аны кесе чаап, ыргытып жибер. Эки колуң, эки бутуң менен түбөлүк отко ыргытылгандан көрө, колуңдан же бутуңдан ажырап, өмүргө ээ болгонуң жакшы.
8 Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный;
9 Эгерде көзүң сени күнөөгө түртсө, анда аны оюп алып, ыргытып жибер. Эки көзүң менен оттуу көлгө ыргытылгандан көрө, жалгыз көзүң менен өмүргө ээ болгонуң жакшы.
9 и если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя: лучше тебе с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную.
10 Байкагыла, бул кичинелердин бирин да кордобогула. Силерге айтып коёюн, алардын асмандагы периштелери Асмандагы Атамдын жүзүн дайыма көрүп турушат.
10 Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного.
11
Анткени Адам Уулу жоголгонду издеп таап, куткаруу үчүн келди.
11 Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
12 Кандай деп ойлойсуңар, эгерде жүз кою бар бир адамдын бир кою жоголуп кетсе, эмне, ал токсон тогузун тоого калтырып, жоголуп кеткенин издебейби?
12 Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся?
13 Эгерде аны тапса, силерге чындыкты айтып коёюн, жоголбогон токсон тогузуна караганда, ал үчүн көбүрөөк сүйүнөт.
13 и если случится найти ее, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся.
14 Ошол сыяктуу эле Асмандагы Атаңар да бул кичинелердин биринин да жоголушун каалабайт.
14 Так, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих.
15
Эгерде бир тууганың сага каршы күнөө кылса, баргын да, жекече сүйлөшүп, анын айыбын ач. Эгерде сага кулак салса, бир тууганыңды кайтарып алган болосуң.
15 Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего;
16 Эгерде сага кулак салбаса, жаныңа бир же эки кишини ээрчитип ал. Айтылган ар бир сөз эки же үч күбөнүн сөзү менен ырасталсын.
16 если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово;
17 Эгерде аларга кулак салбаса, Жыйынга билдир. Эгерде Жыйынга да кулак салбай койсо, аны бутпарас жана салык жыйноочу катары эсепте.
17 если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь.
18 Силерге чындыкты айтып коёюн, жер үстүндө эмнени байласаңар, асманда да ошол байлануу болот. Жер үстүндө эмнени чечсеңер, асманда да ошол чечилүү болот.
18 Истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе.
19 Дагы силерге айтарым, жер үстүндө араңардан экөөңөр макулдашып алып, асмандагы Атамдан бир нерсе жөнүндө сурасаңар, сураганыңарды аласыңар.
19 Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного,
20 Кайсы жерде Менин ысымым үчүн эки же андан көп адам чогулса, Мен да ошол жерде, алардын арасындамын».
20 ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них.
21
Ошондо Петир Ыйсанын жанына келип: «Теңир, мага каршы күнөө кылган бир тууганымды канча жолу кечиришим керек? Жети жолубу?» – деп сурады.
21 Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз?
22 Ыйса ага мындай деп жооп берди: «Сага айтып коёюн, жети жолу эмес, жетимиштен жети жолу.
22 Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи раз, но до седмижды семидесяти раз.
23 Ошондуктан Асман Падышачылыгын кулдары менен эсептешмекчи болгон падышага салыштырса болот.
23 Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими;
24 Эсептеше баштаганда, падышанын алдына он миң талант карыз болгон бир кулду алып келишти.
24 когда начал он считаться, приведен был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов;
25 Карызынан кутулууга анын эч нерсеси жок болгондуктан, падыша анын өзү, аялы, балдары жана колунда болгону сатылып, карызы төлөнүүсүн буйруду.
25 а как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и все, что он имел, и заплатить;
26 Ошондо ал кул падышанын алдына жыгылып: “Падышам, күтө тур, бардыгын төлөп берем”, – деди.
26 тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: государь! потерпи на мне, и все тебе заплачу.
27 Падыша кулуна ырайым кылып, анын карызын кечирди да, аны бошотуп жиберди.
27 Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему.
28 Ал кул болсо тышка чыгып, өзүнө жүз динарий карыз болгон башка кулду кармап алып: “Карызыңды бер”, – деп муунтту.
28 Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что должен.
29 Ал кул болсо бутуна жыгылып: “Күтө тур, баарын төлөп берем”, – деп жалынды.
29 Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: потерпи на мне, и все отдам тебе.
30 Бирок ал күткүсү келген жок. Барды да, карызын бергенче, аны түрмөгө каматып салды.
30 Но тот не захотел, а пошел и посадил его в темницу, пока не отдаст долга.
31 Муну көргөн кулдар аябай капа болушту да, падышага келип, болгон окуяны айтып беришти.
31 Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему все бывшее.
32 Ошондо падыша кулун чакыртты да: “Эй, жаман кул! Жалынып-жалбарганыңдан улам, бүт карызыңды кечирдим эле.
32 Тогда государь его призывает его и говорит: злой раб! весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня;
33 Мен сага ырайым кылгандай, сен да тиги кулга ырайым кылсаң болбойт беле?” – деди.
33 не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я помиловал тебя?
34 Падыша каарданып, бүт карызын бергенче, аны жазалоочулардын колуна тапшырды.
34 И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям, пока не отдаст ему всего долга.
35 Эгерде ар бириңер өз бир тууганыңардын күнөөсүн чын жүрөктөн кечирбесеңер, асмандагы Атам да силерге так ушундай мамиле кылат».
35 Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его.