Русский

Наталия Горбунова

Шестого октября – день памяти святителя Иннокентия, Митрополита Московского и Коломенского, 200-летие со дня рождения которого отмечалось три года назад. Свт. Иннокентий – выдающийся церковный деятель и миссионер, просветитель народов Восточной Сибири, Дальнего Востока и Аляски – алеутов, колошей, эскимосов, коряков, тунгусов, чукчей, якутов и многих других. При его главном и непосредственном участии было переведено Священное Писание на алеутский, курильский и якутский языки...

М. Беерле-Моор

Почему мы переводим на языки малочисленных народов? Согласно статистике, у пятидесяти двух из приблизительно шести тысяч существующих сегодня в мире языков осталось по одному носителю. Если уже сегодня, по данным Красной книги языков народов России, шестьдесят три  языка СНГ классифицируются как близкие к исчезновению, то весьма вероятно, что еще через два столетия в России и сопредельных государствах будут говорить лишь на пяти-шести языках. На каких? На русском, узбекском, азербайджанском, татарском – на каких еще? Хотим ли мы, чтобы события развивались в этом направлении? Хотим ли и можем ли сделать что-нибудь, чтобы предотвратить исчезновение языков?

В. Качаев

«Если бы ангел заговорил с якутом, мы бы услышали чистейшую якутскую речь. Якутский язык настолько богат, что на нем можно пересказать во всей полноте Слово Божие», –  примерно так рассуждала Саргылана Леонтьева, богословский редактор Института перевода Библии на презентации новой бесценной книги – Евангелия от Иоанна на якутском языке. Какая удивительная по красоте мысль. «Если бы ангел заговорил с якутом ... ». В самом, деле ангел уже говорит на славянском, русском, английском, немецком – почему он не сможет передать истину на якутском, эвенском, юкагирском языках?

А. Иванова

Курды – один из древних народов Передней Азии. У них нет своей территории, они рассеяны по всей земле, но большая часть народа живет в Иране, Турции, Ираке, Сирии и на территории бывшего Советского Союза, в основном в Армении. Язык курдов относится к иранской группе. Его наиболее распространенный диалект – курманджи. На нем говорят курды, проживающие на территории бывшего СССР. Курманджи считают себя потомками кочевого народа мадианитян, о которых говорится в Библии. (Мадианитяне были потомками Авраама и его второй жены Хеттуры, Моисей бежал из Египта в Мадиам и был женат на мадианитянке.)

Священник Александр Троицкий

Множество проблем, возникающих при попытках перевода Священного Писания на любой младописьменный или бесписьменный язык, заставляют искать опору в каком-либо хорошо документированном и изученном удачном опыте аналогичного перевода на известные или близкие нам языки. История русских переводов Библии, самые ранние из которых появились в начале прошлого века, когда на русском языке уже существовала богатейшая оригинальная литература и длительная грамматическая традиция, не доставляет нам такого материала. Однако поразительно близкую искомую аналогию находим в первом переводе библейских текстов на славянский язык, осуществленном святыми Кириллом и Мефодием и их учениками в IX веке.