Информационный бюллетень «Новости библейского перевода»
Июль 2017

№1(44)2017

Читайте в новом номере информационного бюллетеня ИПБ:

Статью к.ф.н. Кетеван Гадилия «В поисках эквивалента: крещение» с кратким обзором переводческих решений, представляющим историю поиска эквивалента библейского термина крещение как современными переводчиками в проектах ИПБ, так и их собратьями по перу в начале первого тысячелетия нашей эры.

Статью Татьяны Прохоровой «Когда из почек появляются листья…», основанную на интервью с чукотской переводчицей и рассказывающую о таинстве рождения Евангелия на чукотском языке.

Предложение на поддержку лезгинского проекта с рассказом о самих лезгинах, кратким обзором их истории, особенностей расселения, современного состояния лезгинского языка и хода проекта по переводу Библии.

Статью Марии Шемановой «Онлайн-обучение: учебный раздел на сайте ИПБ», в которой анонсируется новый дистанционный курс, разрабатываемый ИПБ для переводчиков Библии, редакторов, апробаторов и тех, кто занимается распространением и популяризации библейских переводов среди своего народа.

Пресс-релиз «Притчи Соломона для адыгов», в котором говориться о недавних публикациях в двух параллельных переводческих проектах — кабардинском и адыгейском.

 

Метки: 

Институт перевода Библии является некоммерческой организацией,
финансируемой за счет пожертвований частных лиц и организаций.

Вы можете поддержать нашу деятельность, перечислив пожертвование на:

Рублевый счет:

АНКО "Институт перевода Библии"

Москва 119334, Андреевская наб., д. 2

ИНН 7736231521

Юни Кредит Банк, г. Москва

БИК 044525545

Расчетный счет № 40703810700010142879

Корр. счет № 30101810300000000545

КПП 773601001

Примечание:

В бланке, в графе "Вид платежа" следует написать:

"Добровольное пожертвование".

скачать извещение для перечисления пожертвования