Встреча сотрудников ИПБ с управляющим Пятигорской и Черкесской епархии
19 июня, 2014

19 июня 2014 г. офис ИПБ посетил с визитом Преосвященный епископ Пятигорский и Черкесский Феофилакт. Владыку принимали Председатель правления ИПБ протоиерей Александр Троицкий, заместители директора Марина Ломова и Наталия Горбунова, и ведущий специалист отдела распространения Сергей Черноиванов. На встрече обсуждались вопросы сотрудничества.

Пятигорская и Черкесская епархия сотрудничает с ИПБ с лета 2011 г., помогая изданиям Института найти читателей. Последним совместным проектом было переиздание в 2012 г. книги «Библия и Коран: параллельные места». На нынешней встрече владыка Феофилакт отметил, что эта книга хорошо зарекомендовала себя и пользуется большим спросом в епархии, т.к. дает большие возможности для нового формата религиозного диалога, который можно вести только опираясь на культуру каждого народа, на его традиционные ценности и представления о мире. Делая текст Библии доступным для мусульман, посредством этого издания ИПБ стремится показать связь между священными книгами христианства, иудаизма и ислама. Читая параллельно тексты, которые ранее не публиковались вместе, люди имеют возможность понимать их глубже. А более глубокое понимание всегда способствует взаимоуважению и диалогу. В настоящее время предыдущее издание уже почти разошлось, а люди продолжают обращаться в епархию за этой книгой. В связи с этим вл. Феофилакт обратился в ИПБ с просьбой о повторном издании «Библии и Корана».

Также вл. Феофилакт заинтересовался изданиями на языках народов Кавказа, которые планирует выпустить ИПБ в 2014 г., в том числе переводом Книги Притчей на кабардинском языке. Владыка сообщил о том, что новостная лента на сайте Пятигорской епархии ведется теперь на трех языках Карачаево-Черкесской республики – русском, кабардинском и карачаевском. Недавно на сайте появились некоторые богослужебные тексты на этих языках. В планах епархии – также выложить и тексты и аудиозаписи переводов книг Библии, подготовленных ИПБ.

Метки: